设为首页收藏本站
PENBBS.COM第26季墨水隆重上市,详情请点击。

钢笔论坛

 找回密码
 论坛注册(注册原因请填:钢笔)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 3074|回复: 15
打印 上一主题 下一主题

十大网络流行语的信达雅翻译【转】

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2013-12-9 20:30 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2#
发表于 2013-12-9 20:51 来自手机 | 只看该作者
不明觉厉 ;=)来自: Android客户端
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
发表于 2013-12-9 20:54 | 只看该作者
scare the shit out of you{:soso_e113:}另外,信达雅是什么
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2013-12-9 21:00 | 只看该作者
{:soso_e127:}第一次感到自己中文好像也不行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2013-12-9 21:32 | 只看该作者
喜大普奔,喜欢这个
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
发表于 2013-12-9 21:44 | 只看该作者
有没有中文对照呀,中文太难了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2013-12-9 22:36 | 只看该作者
信了达了,雅还差点
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
发表于 2013-12-10 10:49 | 只看该作者
晕了。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2013-12-10 13:18 | 只看该作者
亮点在末尾。。
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2013-12-10 14:34 | 只看该作者
hpwan2 发表于 2013-12-10 13:18
亮点在末尾。。

{:soso_e113:}{:soso_e182:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
发表于 2013-12-11 08:24 | 只看该作者
泡... 发表于 2013-12-9 20:54
scare the shit out of you另外,信达雅是什么

信达雅好像是民国时的一家老字号,是买衣服的还是票号,记不太清了。
回复 支持 0 反对 1

使用道具 举报

12#
发表于 2013-12-11 08:54 | 只看该作者
头一次发现自己的英文比中文好
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2013-12-11 09:02 | 只看该作者
lijifan 发表于 2013-12-11 08:24
信达雅好像是民国时的一家老字号,是买衣服的还是票号,记不太清了。

这里的“信雅达”是所谓的“译事三难”,出自严复《天演论》:“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣,顾信矣不达,虽译犹不译也,则达尚焉”。

回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2013-12-11 09:30 | 只看该作者
十动然拒,悲催
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2013-12-11 09:56 | 只看该作者
看英文都能明白意思,看中文倒是一头雾水。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
发表于 2013-12-11 13:38 | 只看该作者
xlem 发表于 2013-12-11 09:02
这里的“信雅达”是所谓的“译事三难”,出自严复《天演论》:“译事三难:信、达、雅。求其信已大难矣, ...

我就说是民国的吗。
开个玩笑而已,何必当真。
仿梁任公的话说,小弟鸟语不懂,林纾、严复还是知道一二的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

PENBBS第27季墨水

小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号  

GMT+8, 2024-11-22 20:14 , Processed in 0.154000 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表