设为首页收藏本站
PENBBS.COM第26季墨水隆重上市,详情请点击。

钢笔论坛

 找回密码
 论坛注册(注册原因请填:钢笔)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
12
返回列表 发新帖
楼主: jamesfan
打印 上一主题 下一主题

app store偷流量

[复制链接]
21#
 楼主| 发表于 2016-6-17 13:38 | 只看该作者
mahavishnu 发表于 2016-6-17 12:58
蜂窝数据。。。我很好奇这种翻译是怎么盛行的

二十年前手机的外包装壳上就这么写着的 蜂窝电话
回复 支持 反对

使用道具 举报

22#
发表于 2016-6-17 14:43 来自手机 | 只看该作者
mahavishnu 发表于 2016-6-17 12:58
蜂窝数据。。。我很好奇这种翻译是怎么盛行的

就是字面翻译啊
回复 支持 反对

使用道具 举报

23#
发表于 2016-6-17 14:46 | 只看该作者
mahavishnu 发表于 2016-6-17 12:58
蜂窝数据。。。我很好奇这种翻译是怎么盛行的

人家原名就是cellcular      而且这个网络确实就是蜂窝状的     还能有比这个这个更好的翻译吗
回复 支持 反对

使用道具 举报

24#
发表于 2016-6-17 16:26 来自手机 | 只看该作者
beatles1 发表于 2016-6-17 14:46
人家原名就是cellcular      而且这个网络确实就是蜂窝状的     还能有比这个这个更好的翻译吗

你说得当然都对(除了cellular拼错了),但是,难道cell就一定要译成蜂窝吗,那cellphone何不译成蜂窝电话?cellular  data译成移动数据或许更好?就好比default一定要译成‘缺省’?release一定要译成‘释出’?
回复 支持 反对

使用道具 举报

25#
发表于 2016-6-17 17:52 来自手机 | 只看该作者
mahavishnu 发表于 2016-6-17 16:26
你说得当然都对(除了cellular拼错了),但是,难道cell就一定要译成蜂窝吗,那cellphone何不译成蜂窝电 ...

cellphone不是从来都是翻译成蜂窝电话的吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

26#
发表于 2016-6-17 20:05 来自手机 | 只看该作者
韦伯猫 发表于 2016-6-17 17:52
cellphone不是从来都是翻译成蜂窝电话的吗?

用在专业文献或许可以这么翻,但日常情境下这么说话不累?
Would you please pass me my cellphone, Prof. Mo?莫教授,麻烦你把我的蜂窝电话递给我,好吗?
当然,你觉得好就好
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

PENBBS第27季墨水

小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号  

GMT+8, 2024-11-26 11:38 , Processed in 0.108000 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表