只需一步,快速开始
使用道具 举报
原帖由 沙鸥翔集 于 2008-12-9 09:49 发表 呵呵,其实百利金的德语读法应该是赔(一声)礼(一声)看(四声)
原帖由 沙鸥翔集 于 2008-12-5 11:23 发表 我的单词基础很好,vilen和ching写错了只是失误,谢谢……
原帖由 雾月 于 2008-12-4 16:31 发表 Dank是不是就直接代表谢谢了,好像电话里经常这样说 乌龟迷会德语???
原帖由 雾月 于 2008-12-4 16:31 发表 Dank是不是就直接代表谢谢了,好像电话里经常这样说 。。。
原帖由 DEVAN 于 2008-12-3 10:43 发表 auf wiedersehen才是再见……
原帖由 沙鸥翔集 于 2008-12-4 16:10 发表 呵呵,哇塞,真想不到,坛子里面这么多会德语的人,真让我觉得亲切,我今年上大一,在学德语,听老师说,现在中国一年德语毕业生只有800人,其实仔细想想,这么多有名的钢笔都是德国货,zum beispiel,Pelikan und mb,所以,坛子里有懂德语的也就不足为奇了。呵呵。对了,那天的那个vilen danke 是我拼写错误了,呵呵,不过还是谢谢fxching了。呵呵,danke schoen!
原帖由 看不见的色彩 于 2008-12-2 19:09 发表 就是德语,我奶奶以前是德俄翻译,刚刚让她看了
原帖由 fxchina 于 2008-12-2 20:13 发表 一般我们会说"Vielen Dank"(多谢). 只是由于习惯,并没有什么语法上的原因。 //看见楼主突然说了句德语,还有点问题就顺便说一下。。。其实这个Vielen Dank非常常用,就相当于英文的Thanks,普及一下也不 ...
原帖由 竹中客 于 2008-12-3 01:29 发表 哎,学了不用就忘了,“去死”是再见,谢谢应该是“奥夫外的人”才对
本版积分规则 发表回复
小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号 )
GMT+8, 2024-12-1 03:54 , Processed in 0.141000 second(s), 20 queries .
Powered by Discuz! X3.2
© 2001-2013 Comsenz Inc.