设为首页收藏本站
PENBBS.COM第26季墨水隆重上市,详情请点击。

钢笔论坛

 找回密码
 论坛注册(注册原因请填:钢笔)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 5301|回复: 26
打印 上一主题 下一主题

英雄100毛細和筆舌怎麼拆

  [复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2010-7-5 19:09 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
墨囊 尖套 筆尖已經拆出來了,但是毛細和筆舌緊緊地黏在一起,怎麼拆開啊。
毛細和筆舌是不是有膠水黏到一起了?
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2#
发表于 2010-7-5 19:20 | 只看该作者
捏住笔舌使劲抽出来即可.

出厂时此处不会涂胶水.
回复 支持 反对

使用道具 举报

3#
 楼主| 发表于 2010-7-5 19:23 | 只看该作者
但是我的100此處非常緊,很難抽出來啊,你的也是這樣嗎?
回复 支持 反对

使用道具 举报

4#
发表于 2010-7-5 19:26 | 只看该作者
您的毛细是乳白色的吧?

不要偏移,用劲抽.

若拔断了,我寄新的给你.
回复 支持 反对

使用道具 举报

5#
发表于 2010-7-5 19:35 | 只看该作者
用温水泡泡好拔一些。
回复 支持 反对

使用道具 举报

6#
 楼主| 发表于 2010-7-5 19:41 | 只看该作者
回复 4# 六郎


    對的!
就是乳白色的,是不是乳白色的毛細和筆舌咬合特別緊啊?學習了
回复 支持 反对

使用道具 举报

7#
发表于 2010-7-5 19:46 | 只看该作者
回复 6# 曹世木


嗯,乳白色更紧一点.
如果这支100曾使用过,可能留有残墨.如楼上同台所言,用温水泡一泡吧.
回复 支持 反对

使用道具 举报

8#
 楼主| 发表于 2010-7-5 20:15 | 只看该作者
實在太難拆了(就像是黏住一樣),謝謝兄臺解答,不拆了
回复 支持 反对

使用道具 举报

9#
发表于 2010-7-5 20:22 | 只看该作者
题外话,请兄莫在意.

兄台的台不能用臺.
台与臺在古代本是两个字.
因繁化简的需要,化二为一.
表示敬称的时候只能用台而非臺.
回复 支持 反对

使用道具 举报

10#
 楼主| 发表于 2010-7-5 20:40 | 只看该作者
题外话,请兄莫在意.

兄台的台不能用臺.
台与臺在古代本是两个字.
因繁化简的需要,化二为一.
表示敬称 ...
六郎 发表于 2010-7-5 20:22



    呵呵,這是輸入法的錯。本來按照香港的標準,臺統一作台。而台灣的標準則認為 臺台 某些情況可以通用,通常以臺為正,民間也有用台的,不算錯。注音輸入法輸入ㄒㄩㄥ ㄊㄞˊ,就是出的兄臺。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

11#
 楼主| 发表于 2010-7-5 20:46 | 只看该作者
回复 9# 六郎


    當然,作天台山講的時候,就必須寫作台。台灣臺灣則通常混用了,在注音輸入法裡面,兩個詞語都有收錄。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

12#
发表于 2010-7-5 21:10 | 只看该作者
辞源的"台"字释义.

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

13#
发表于 2010-7-5 21:11 | 只看该作者

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

14#
发表于 2010-7-5 21:13 | 只看该作者
很简单,拔不出就捏紧了,边转边拔,就出来了
回复 支持 反对

使用道具 举报

15#
发表于 2010-7-5 21:16 | 只看该作者
回复 11# 曹世木


嗨,曹兄,要加入那两个群,在身份验证里需要什么特殊说明么?
回复 支持 反对

使用道具 举报

16#
 楼主| 发表于 2010-7-5 21:25 | 只看该作者
回复 12# 六郎


    這是大陸的用法。不僅僅是辭源,查證<現在漢語詞典>也認為兄台為正。

然而,根據台灣的用法,則認為兄臺為正。請君參閱:http://dict.revised.moe.edu.tw/  看不到請翻牆

這個問題其實很巧妙,因為這是兩岸對繁體字個字的認識不同所造成的。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?论坛注册(注册原因请填:钢笔)

x
回复 支持 反对

使用道具 举报

17#
发表于 2010-7-5 21:37 | 只看该作者
大陆与港台由于历史原因造成的差异性肯定是有的.
所以我想收一套台版的辞源用来对比,无奈没有门径.

对了,曹兄.您介绍的那两个群,专业性太强了.
看来是该策马扬鞭了!
回复 支持 反对

使用道具 举报

18#
 楼主| 发表于 2010-7-5 21:40 | 只看该作者
王力先生的這本書是好書啊!剖析非常到位。
回复 支持 反对

使用道具 举报

19#
发表于 2010-7-5 21:49 | 只看该作者
曹兄,<王力古汉语字典>这部辞书,王力老先生编写了约三分之一时便不幸溘逝.
余下的编纂工作都是由他的学生代为完成的.所以其中的观点未必是王力老先生的意见.
回复 支持 反对

使用道具 举报

20#
 楼主| 发表于 2010-7-5 22:06 | 只看该作者
策马扬鞭,自當你我共勉!
回复 支持 反对

使用道具 举报

本版积分规则

PENBBS第27季墨水

小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号  

GMT+8, 2024-11-25 06:43 , Processed in 0.164000 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表