设为首页收藏本站
PENBBS.COM第26季墨水隆重上市,详情请点击。

钢笔论坛

 找回密码
 论坛注册(注册原因请填:钢笔)

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 2521|回复: 12
打印 上一主题 下一主题

求教:弗雷德里克 舒拿

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-9-23 02:46 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<>看起来挺漂亮。这款笔是不是比149还要高级?笔帽是木制的吗?吸墨方式呢?</P>
分享到:  QQ好友和群QQ好友和群 QQ空间QQ空间 腾讯微博腾讯微博 腾讯朋友腾讯朋友
收藏收藏
2#
发表于 2005-9-23 09:45 | 只看该作者
2000,席勒,德国人,1759-1809<BR>德国大诗人、戏剧家、文学理论家,作家系列里唯一的德国人,德国古典主义戏剧的先驱。很奇怪为什幺没有选择歌德?歌德的形象难道不是更加诗意、不是对世界文学产生过更大的影响? 2000年。万宝龙选择一个极其古典的作家。这似乎为后来的写科幻小说的家伙(2003)做了十全十美的铺垫。13岁的席勒选入他的军事学校学法律,后来才学医。席勒在这个管束极严、与外界隔绝的地方度过了8年苦闷而悠长的岁月,毕业后于1780年在斯图加特某步兵旅当军医,他对当时的专制统治有着深切的体会,他开始搞起了《强盗》,接着,又玩起了《阴谋与爱情》,直到写好了《唐·卡洛斯》,他才彻底沉入了古典主义的深潭而再难以自拔。琥珀材质的笔帽很不一般,曾经有7700港币的成交价格。《威廉·退尔》是席勒最后的也是最重要的剧作,写的是13世纪瑞士人民联合起来反对奥地利暴政的故事——万宝龙这只限量笔的笔嘴上的弓弩正是这场为自由而战斗的战争的体现。而琥珀(笔帽)则是当时革命的象征。无可置喙了…… <BR>[upload=jpg]http://www.penbbs.com/woshangdetu/MBwriter/39.jpg[/upload]<BR>[upload=jpg]http://www.penbbs.com/woshangdetu/MBwriter/40.jpg[/upload]<BR>[upload=jpg]http://www.penbbs.com/woshangdetu/MBwriter/41.jpg[/upload]<BR>[upload=jpg]http://www.penbbs.com/woshangdetu/MBwriter/42.jpg[/upload]<BR>[upload=jpg]http://www.penbbs.com/woshangdetu/MBwriter/43.jpg[/upload]<BR>定价:镀金装饰,琥珀笔帽,620欧元<BR>
3#
发表于 2005-9-23 10:12 | 只看该作者
不是高级部高级的问题,我觉得用这种文豪系列你一定要懂历史,懂文学,懂这位作家,否则绝对是寒岑自己。
4#
 楼主| 发表于 2005-9-23 12:00 | 只看该作者
<>受教了。再问它的价格?</P>
5#
发表于 2005-9-23 12:03 | 只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>LuC</I>在2005-9-23 12:00:38的发言:</B><BR>
<>受教了。再问它的价格?</P></DIV>
<>去交易区问了.这玩意买不买的到还是问题.</P>
6#
 楼主| 发表于 2005-9-23 12:11 | 只看该作者
看到了,620欧,不知国内hua那里多少?
7#
发表于 2005-9-23 15:29 | 只看该作者
还是龙版厉害,我都不知道舒拿是谁。[em04]
8#
发表于 2005-9-23 15:44 | 只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>万宝鹈鹕鸟</I>在2005-9-23 15:29:38的发言:</B><br>还是龙版厉害,我都不知道舒拿是谁。[em04]</DIV><br>[em06]不会吧???????
[此贴子已经被作者于2005-9-23 15:45:52编辑过]

9#
发表于 2005-9-23 16:17 | 只看该作者
席勒我知道,舒拿我不知道。这是哪个地方的翻译?觉得意译和音译都不象啊。
10#
发表于 2005-9-23 16:47 | 只看该作者
<>不知道mb每年一款文豪是按什么来选择哪位作家的阿</P>
11#
发表于 2005-9-23 21:34 | 只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>万宝鹈鹕鸟</I>在2005-9-23 15:29:38的发言:</B><BR>还是龙版厉害,我都不知道舒拿是谁。[em04]</DIV>
<>不好意思.也是以前听别人说过的,有点印象啊.舒拿好象是香港人翻译的啊.</P>
12#
发表于 2005-9-23 22:02 | 只看该作者
<DIV class=quote><B>以下是引用<I>万宝鹈鹕鸟</I>在2005-9-23 16:17:50的发言:</B><BR>席勒我知道,舒拿我不知道。这是哪个地方的翻译?觉得意译和音译都不象啊。</DIV>
<br>翻译真是怪怪的,不过我也是前段从华兄的贴子图片上知道的.[em04]
13#
 楼主| 发表于 2005-9-24 03:02 | 只看该作者
<>看上面的图片怎么好像两个颜色?如果是摄影问题,那么实物是桔红色还是深棕色?</P>

本版积分规则

PENBBS第27季墨水

小黑屋|手机版|Archiver|钢笔论坛 ( 桂ICP备12002903号  

GMT+8, 2024-12-1 05:42 , Processed in 0.136000 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.2

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表