钢笔论坛

标题: 1996 Aurora "Benvenuto Cellini" Sterling Silver [打印本页]

作者: l-lades    时间: 2011-4-8 00:24
标题: 1996 Aurora "Benvenuto Cellini" Sterling Silver
本帖最后由 l-lades 于 2011-4-8 00:52 编辑

上手已有一个多月,新银的芒已逐渐消褪,银器内在的光晕及韵味日益呈现。



入手当日,碰巧单位莫名停电15min,正午阳光下留影,难得200w像素的手机给力了一把

[attach]311690[/attach]

[attach]311691[/attach]

晚归,忆起王孙某次提及的墨绿+的风雅搭配,遂吸入日瓦戈,试写

[attach]311692[/attach]

头几天心血来潮,居然还有闲情,记录每日感触(有白字,请忽略)

[attach]311693[/attach]


近来,对笔杆、笔帽的雕饰蕴含好奇之,初步搜索,无果。

难得王孙再度光临,故发帖求释惑。


作者: Napoleon归来    时间: 2011-4-8 00:27
你搞了? 你搞了? 你搞了!

好吧,我不淡定了.....
作者: TUDOR    时间: 2011-4-8 00:51
银色的好看。。
作者: qw007    时间: 2011-4-8 01:03
KO,这个够银蛋啊
作者: ibmpcs    时间: 2011-4-8 01:21
大毒物,还好我免疫免疫。
作者: hymdfh    时间: 2011-4-8 01:25
五彩浆子也生出来了,撒花~~~
作者: 旧王孙    时间: 2011-4-8 02:23
I-lades兄好笔,非常漂亮。

不过我个人对aurora笔一向没有太多关注,这支笔我倒是有印象,因为确实漂亮。

就笔外部装饰纹样谈谈我的个人看法。

此笔装饰纹样毫无疑问是法国王室徽香根鸢尾(又称金百合)的种种变体。下面我们都统称金百合,因为世人皆把香根鸢尾误为百合,所以我们折中就叫其金百合。

试看---

1。笔帽顶---是四金百合共一蕊

2。笔帽---外层:双金百合共一蕊。
              蕊中:四金百合共一蕊

3。笔身----外层:双金百合共一蕊
                蕊中:这个设计比较有趣,是头尾相对四金百合共双蕊

切利尼的命运和法王弗朗索瓦一世紧密联系在一起。弗朗索瓦一世兴建枫丹白露宫,切利尼在其中贡献了大量经典的装饰纹样。但是他们的关系并不好。切利尼写过一本自传,中文翻译过来意译了一个动听然而有误的名字---《致命的百合花》(因为应是香根鸢尾或金百合而非百合花),这也说明了切利尼一生的命运怎样和那位法国的金百合---弗朗索瓦一世联系在一起。

我正好有万宝龙赠的弗朗索瓦一世介绍手册(曾买过这笔,但出手了。现在的手册是万宝龙请吃饭送的),另外还有万宝龙送的一个法国王室徽火漆印,原来发过照片,现再传上,供比较

[attach]311728[/attach]
作者: 旧王孙    时间: 2011-4-8 02:24
晚上论坛真慢,尝试好多次,总算发帖成功,见谅
作者: 旧王孙    时间: 2011-4-8 02:25
靠!现在速度奇爽。

I-lades兄,换Iphone 5吧,咱俩一起换
作者: Napoleon归来    时间: 2011-4-8 02:42
先学习了....
作者: 旧王孙    时间: 2011-4-8 02:48
先学习了....
Napoleon归来 发表于 2011-4-8 02:42


睡觉睡觉,不然要长眼袋的。黑眼圈还行,眼袋就杯具了。

晚安
作者: hiliu000    时间: 2011-4-8 03:09
已经有一个多月了???时间过得真快 。。。
作者: mmzj    时间: 2011-4-8 03:53
接王孙兄的话 顺便说一下 鸢尾花也是波旁王室的图案 波旁王室起缘于法国中部的波旁地区 是一个在欧洲历史上曾断断续续地统治纳瓦拉、法国、西班牙、那不勒斯与西西里、卢森堡等国和意大利若干公国的跨国王朝
作者: ckblue    时间: 2011-4-8 08:45
再来个金的 金配银
作者: 黄瓜绿呀    时间: 2011-4-8 08:59
好东西,果断顶之~
作者: 旧王孙    时间: 2011-4-8 09:20
接王孙兄的话 顺便说一下 鸢尾花也是波旁王室的图案 波旁王室起缘于法国中部的波旁地区 是一个在欧洲历史上 ...
mmzj 发表于 2011-4-8 03:53


mmzj兄说的没错 另外法国的皇室家族波拿巴是用的鹰,因为他们家是皇帝,而鹰是罗马的象征,帝国的标志
作者: Napoleon归来    时间: 2011-4-8 11:48
回复 11# 旧王孙


    哈哈,回完帖子实在熬不住,呼呼去了。
    施总,来多点切里尼的图看看啊
作者: billydeng    时间: 2011-4-8 12:17
学习了,图案很漂亮!!
作者: l-lades    时间: 2011-4-8 13:19
王孙渊博,太感谢了!
作者: hiliu000    时间: 2011-4-8 19:00
求切利尼的箱说照片???
作者: l-lades    时间: 2011-4-8 19:19
要看图的到ck长期售贴里看吧,有清晰图的,
我设备、水平无法比及的
作者: yexihuan    时间: 2011-4-8 21:42
小施是个大米人,鉴定结束
作者: 贾海琳    时间: 2011-4-12 00:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 贾海琳    时间: 2011-4-12 00:00
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: l-lades    时间: 2011-6-5 20:41
一直以来,对日用笔有着较苛刻的要求
首先要适合在信封上无拘无束地书写10mm左右大字,笔画不能太瘦弱单薄
还要能在做5mm以下的批注或记录时,做到游刃有余,字划线条富有表现力
第一点对日系的M而言往往笔画过于骨感
而第二点对一般欧系的M尖而言鲜有极品
磨合2多月,在确定了合适的墨与纸后,a记的M尖已符合我日用的要求
[attach]336228[/attach]
[attach]336232[/attach]
作者: 私房    时间: 2011-6-5 21:23
为嘛我一直对AURORA的笔喜欢不起来涅?
作者: l-lades    时间: 2011-6-5 21:34
回复 26# 私房


    会不会是现在许多量产系列笔帽那环的AURORA及其他字体蚀刻得过于粗糙?

我因这个原因一直对CP6提不起任何兴趣......
作者: 私房    时间: 2011-6-5 21:54
我想过很久了,首先是灰色的笔尖和上面怪怪的花纹,起码对我来说谈不上美观,其次是兄台说的字体粗糙,还有个原因我都觉得自己无聊,和那个台湾震旦共用的英文。。。。
作者: l-lades    时间: 2011-6-5 22:03
回复 28# 私房


    花纹号称是蝙蝠纹,这个对我而言还算顺眼

震旦那个,真的诺,好像连字体都一样
作者: 私房    时间: 2011-6-5 22:11
原来这叫蝙蝠纹,难怪了,我看着像茅山道长画的符
意笔笔尖花纹里我偏爱万德派
作者: liushuquan    时间: 2011-6-5 23:57
好,是我中意没来得及下手的.先学习了.
作者: 旧王孙    时间: 2011-6-12 00:08
可说切利尼生于金百合(佛罗伦萨),受益于金百合(科西莫一世),成名于金百合(教皇克雷芒七世),死于金百合(法王弗朗索瓦一世)。

因此此笔所用图案对于表现切利尼的一生极为合适.

切利尼和此花有极深渊源:

1。切是佛罗伦萨人。佛罗伦萨市徽就来自当时统治者美第奇家族的家徽香根鸢尾

2。切的几个赞助者,教皇克雷芒七世出自美第奇家族,佛罗伦萨大公科西莫一世是美第奇家族,法王弗朗索瓦一世的王室徽章也是香根鸢尾(此人对切影响极大,切的自传名就叫《致命的百合花》,当然,翻译成《致命的金百合》更妥当些),而且法王弗朗索瓦一世的王储也是娶的美第奇家族的女人,而且这个女人日后对法国影响极大

下面几幅图片可以参考

佛罗伦萨金百合徽章
[attach]338305[/attach]


蓝地上的金百合徽
[attach]338306[/attach]

狮执市徽,另雕像底座上也有金百合徽
[attach]338307[/attach]
作者: l-lades    时间: 2011-6-12 00:16
本帖最后由 l-lades 于 2011-6-12 00:35 编辑

回复 32# 旧王孙

多谢王孙兄补充

看来之后凭着直觉入的a记得翡冷翠和切里尼还是有照应的
作者: l-lades    时间: 2011-6-12 00:31
翡冷翠

[attach]338310[/attach]

[attach]338312[/attach]

[attach]338313[/attach]

[attach]338314[/attach]

[attach]338311[/attach]
作者: 旧王孙    时间: 2011-6-12 00:40
翡冷翠
l-lades 发表于 2011-6-12 00:31


漂亮,算是高浮雕具象图案立体通花套。我现在对龙的青铜具象图案平面通花套越来越长草了。。。。。
作者: l-lades    时间: 2011-6-12 00:45
对您上手Carlo Collodi后的深入评论充满期待
作者: Napoleon归来    时间: 2011-6-12 00:48
对于Carlo Collodi, 我只恶俗的想到,
白雪公主以及 说真话, 说假话...
作者: 旧王孙    时间: 2011-6-12 00:54
他的木偶奇遇记虽然有说教意味,但整体基调还是很温馨的,且充满想象力和趣味性,适合儿童。

安徒生的童话品味很高,但更适合成年人,特别是海的女儿和卖火柴的小女孩,虽然是自我奉献与悲天悯人的终极关怀,很崇高,但小盆友们听了恐怕只觉寒冷刺骨。。。。。。

冬日窗外飘荡着雪花,温馨的室内,小盆友躺在床上裹着温暖的被窝,愿意听到哪种童话。。。。。。
作者: Edinburgh    时间: 2011-6-12 01:16
本帖最后由 Edinburgh 于 2011-6-11 17:20 编辑
他的木偶奇遇记虽然有说教意味,但整体基调还是很温馨的,且充满想象力和趣味性,适合儿童。

安徒生的童 ...
旧王孙 发表于 11/6/2011 16:54



    格林童话~~

白雪公主讲述了:

白雪公主还是个小女孩儿的时候经常跟自己的父王做爱,其母亲从最初的伤心到无奈到想尽办法把她弄死。。。
后来白雪公主碰见了一位恋尸癖的王子。。。

所以白雪公主讲述的是一部性与乱伦的作品。

小盆友躺在床上裹着温暖的被窝,不如就给他们讲讲这种种童话。。。。。。
作者: 旧王孙    时间: 2011-6-12 01:21
格林童话~~

白雪公主讲述了:

白雪公主还是个小女孩儿的时候经常跟自己的父王做爱,其母 ...
Edinburgh 发表于 2011-6-12 01:16


黑童话还有更变态的。很多民间故事的原型都比较那个。现在国内公开翻译出版的希腊神话与《一千零一夜》也是经过修饰润色和删减过的
作者: l-lades    时间: 2011-6-12 01:28
这个也是被阉割过的?
[俄]库恩 上海译文 06版

[attach]338333[/attach]
作者: 旧王孙    时间: 2011-6-12 01:36
本帖最后由 旧王孙 于 2011-6-12 02:07 编辑
这个也是被阉割过的?
[俄]库恩 上海译文 06版
l-lades 发表于 2011-6-12 01:28


没有例外。

希腊神话太庞杂了,散见于希腊文献(历史,哲学(后期希腊哲学家为了阐释自己的思想,甚至不惜编造神话),悲喜剧,寓言,史诗等等)中。

现代人整理出的,国内原来较普及的是德国人斯威布的。古人作出的总结性的东西,以《神谱》《变形记》《书库》较有名,这些国内都出过译本。另外,苏联人的《神话词典》也不错
作者: 小号100    时间: 2011-6-12 18:33
古人云:“好笔写好字”。可是楼主的字有点不给力啊。不过还是要比小弟的好多了,呵呵




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2