钢笔论坛

标题: 对某些品牌名字的看法 [打印本页]

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-21 15:45
标题: 对某些品牌名字的看法
国笔比如英雄、永生、金星等,现在不少人听到都觉着很土气,并同时对外国品牌非常崇拜,比如万宝龙,听起来就特别大气;再如百利金,意淫一下都觉着很壕;奥罗拉,多么优雅的名字。
不想划阵营讨论是否崇洋媚外,当然,人家做的东西真特么好,只是想讨论一下这些名字,其实并没有你认为的那么好听。

1.比如,万宝龙,英文大家都知道,mont blanc,勃朗峰的意思。其实如果当时创始人是在中国,没准会起这样的名字,比如“黄山”,“泰山”,“珠穆朗玛”之类的,似乎这么解释一下,听起来并没有那么牛逼了。德国人眼中的mont blanc和我们眼中的珠穆朗玛一样,不足为奇。他们完全没有“万”、“宝”、“龙”这三个字在中国人心中的感觉。
2.再如,百利金(Pelikan),都彭,Namiki(并木)一类的品牌,其实就和中国的“老王”、“刘氏”这些名字没什么差别,如果创始人在中国,或许会用“王氏钢笔”这样的品牌,瞬间没有了任何高大上。
3.再比如意大利笔,奥罗拉(Aurora),直译就是“曙光”,你不觉着和“晨光”中性笔有点儿像吗?
4.日本的就不多说了,他们才是真的崇洋媚外,全部用英文作为商标,真傻逼。

反过来再看国笔,起的名字还真是挺有韵味的。

更多的看看坛友有什么见解,一起讨论一下。

PS:只谈钢笔,不论喜好,没有对任何品牌有褒贬之意,请不要过度解读。对于某些品牌主义者,没有贬损之意,如果你觉着心灵受到了暴击伤害,请自行疗伤。

PS:只谈钢笔,不论喜好,没有对任何品牌有褒贬之意,请不要过度解读。对于某些品牌主义者,没有贬损之意,如果你觉着心灵受到了暴击伤害,请自行疗伤。

PS:只谈钢笔,不论喜好,没有对任何品牌有褒贬之意,请不要过度解读。对于某些品牌主义者,没有贬损之意,如果你觉着心灵受到了暴击伤害,请自行疗伤。

重要的事情说三遍。



补充内容 (2017-12-22 12:54):
我发这个帖子的目的是想和大家一起开开心心地脑洞一下各种品牌名字,当然可以不是钢笔的,和他们为啥这么起名字。
而不是想去谈产品、市场、营销、发展、质量,这些一般人都懂,即使不是专业,也能说出个一二三。
作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 00:44
万宝龙和威迪文都应该是粤语音译。我觉得可能是以前的香港人翻译的,毕竟很多香港人都喜欢这些个好字眼。
维基百科上有个“微母”词条,虽然是语言学的东西,不过也提到了万宝龙和万宝路的译名来源是粤语。
https://zh.wikipedia.org/zh-cn/%E5%BE%AE%E6%AF%8D
国外很多笔品牌都是创始人的姓名嘛,派,水,犀,连Lamy都是。。。国内关勒铭算是创始人的名字吗?
日本那边的话,不太生产钢笔的文具品牌的名字倒还不太崇洋媚外,国誉、三菱、通宝、樱花等等。
最近知道一个老国笔的牌子,让我很不好理解。中沪,我以为是上海的牌子,结果是无锡的厂子产的。
作者: 理想主义者    时间: 2017-12-22 00:53
好吧……
作者: Tefolium    时间: 2017-12-22 02:26
ikarixiao 发表于 2017-12-22 00:44
万宝龙和威迪文都应该是粤语音译。我觉得可能是以前的香港人翻译的,毕竟很多香港人都喜欢这些个好字眼。
...

关勒铭算生产技师的名字,创始人的儿子。百利金有过一个港版翻译叫做百利勤
作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 03:34
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 嫌疑人李某某    时间: 2017-12-22 08:22
本帖最后由 嫌疑人李某某 于 2017-12-22 08:28 编辑

你说反了。明明是因为这些品牌本身做得好,他们的名字才会被津津乐道,爱屋及乌罢了。你这想法就像国内这几年的创业创新,一群看了几篇地摊管理和营销还有鸡汤文章的中学生,连最关键最本质的核心技术都没有,却整天在什么市场定位营销造势品牌优势上下功夫,舍本逐末。
作者: 嫌疑人李某某    时间: 2017-12-22 08:25
本帖最后由 嫌疑人李某某 于 2017-12-22 08:29 编辑

发重了
作者: 橙国公    时间: 2017-12-22 08:47
同意4楼水猫和5楼兄的看法,补充如下:
1.比如,万宝龙,英文大家都知道,mont blanc,勃朗峰的意思。其实如果当时创始人是在中国,没准会起这样的名字,比如“黄山”,“泰山”,“珠穆朗玛”之类的,似乎这么解释一下,听起来并没有那么牛逼了。德国人眼中的mont blanc和我们眼中的珠穆朗玛一样,不足为奇。他们完全没有“万”、“宝”、“龙”这三个字在中国人心中的感觉。
这里面还有个文化传播的问题,通过一个品牌,把勃朗峰的海拔高度4810米告诉使用的人,同时也对自己国家引以为傲的山做了宣传。君不见日本人也把3776作为钢笔型号?类似的道理。
进一步说,如果用Mont Tai做品牌,的确差了点味儿;不过如果用King Kong作为重型工程器械的厂牌,在西方文化中会是一个相当好的名字(忽略文化专利的问题)。勃朗峰为代表的阿尔卑斯山修道院系列在西方文化中扮演什么样的地位,还建议楼主仔细研究下,然后就懂了。
国内有北京手表厂做的“珠穆朗玛”型手表,在国际上的认知度也是可以的,只是在精益求精方面还是差了点功夫,不过这就是另外一个问题了。

2.再如,百利金(Pelikan),都彭,Namiki(并木)一类的品牌,其实就和中国的“老王”、“刘氏”这些名字没什么差别,如果创始人在中国,或许会用“王氏钢笔”这样的品牌,瞬间没有了任何高大上。
这又是一个文化认同的问题,西方文化上用家族名做产品是一种传承;其实这个道理在中国也存在,比如爆肚冯、奶酪魏、庆丰包子、刘长兴之类,认同感就会很高,而且很有历史的感觉。并不是高大上与否,而是个惯用产业的问题。

3.再比如意大利笔,奥罗拉(Aurora),直译就是“曙光”,你不觉着和“晨光”中性笔有点儿像吗?
Aurora还可以直接翻译成“晨光”呢,楼主应该再查查Aurora在西方文化中的更深层含义。

4.日本的就不多说了,他们才是真的崇洋媚外,全部用英文作为商标,真傻逼。
那“英雄”用HERO作为商标,又怎样呢?呵呵。“全部”一词也有点太武断了,原来“写乐”“白金”“百乐”这些厂牌的日文汉字名就被楼主这么生生忽略了…叹
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 09:21
想多了。产品烂,市场烂,这些都是原因,也是结果。和名字没关系的。楼主你找的这些品牌从任何方面来说都是中国那些“必须要关停的落后产能”,他们好多还不是靠着计划经济的余毒苟且偷生着。不然都是可以直接倒闭的牌子。

中国这些年来创新还是很牛逼的,我也举一些名字土到渣的:
小米
小蚁
大疆
华为
一加

这么多按照楼主说的很土的品牌,这些牌子也没有历史的,就这么几年里面扎扎实实做起来的多了去了。

你要说名字重要吗?这些名字里面也就是一加的英文名字好读一点,叫做 one plus。

剩下的,小米、小蚁、大疆这几个根本就是故意刁难外国人的名字,发音都很困难。

而华为。。。。真简直了那串字符老外能读顺更困难了。



作者: Isaev    时间: 2017-12-22 09:31
不单钢笔,只要涉及翻译就有这个问题吧……
都想尽可能往好听了翻译,尽量贴近译后语言使用者们的审美。
比如前阵子有人发帖谈论 Parker 的 Sonnet,“十四行诗”变成“卓尔”当然是为了贴近中国消费者的趣味。
另外,我觉得Waterman音译为威迪文、意译为水人,这都不够霸气,应该译为:浪里白条
作者: Skull_Lord    时间: 2017-12-22 09:42
Isaev 发表于 2017-12-22 09:31
不单钢笔,只要涉及翻译就有这个问题吧……
都想尽可能往好听了翻译,尽量贴近译后语言使用者们的审美。
...

Waterman要接地气儿的话,叫“二郎神”吧!/手动滑稽
作者: ochl    时间: 2017-12-22 10:38
Skull_Lord 发表于 2017-12-22 09:42
Waterman要接地气儿的话,叫“二郎神”吧!/手动滑稽

水男人
作者: wsjxxdj    时间: 2017-12-22 10:43
楼主典型的赚着白菜钱,操着厂家的心。你怎么不说英菲叫无限,雷克萨斯叫凌志,讴歌叫阿库拉,大众叫福斯,奔驰叫平治。耐克叫奶key,阿迪达斯叫三杠王。不就是翻译的问题或者取个更好记更有趣的名字。就像你论坛干嘛取这个名字一样。纠结啥....哈哈哈哈。就像我朋友的车,我们都叫太婆....你知道是什么吗?说出来笑死,捷豹的F-Type。
作者: Yard-O-Led    时间: 2017-12-22 10:47
心理暗示。总是把品牌和很差的体验联想到一起,下意识的就觉得外观丑陋,进而觉得名字土得掉渣。北京烤鸭、茅台酒、临安山核桃、胡庆余堂,名侦探p
作者: Yard-O-Led    时间: 2017-12-22 10:48
名字都很土,但给人的感觉确是“有逼格”
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 10:51
wsjxxdj 发表于 2017-12-22 10:43
楼主典型的赚着白菜钱,操着厂家的心。你怎么不说英菲叫无限,雷克萨斯叫凌志,讴歌叫阿库拉,大众叫福斯, ...

我们都很亲切的含英菲尼迪为


奇瑞




作者: wsjxxdj    时间: 2017-12-22 10:56
韦伯猫 发表于 2017-12-22 10:51
我们都很亲切的含英菲尼迪为

这个奇瑞有点贵~:)哈哈哈哈~改款的G25真的不好看~Q50L没了以前那四个圆灯~车头也不好看~确实是高端奇瑞~关键是内饰两块屏~哎。那讴歌是不是叫长安~哈哈哈

作者: 199903270723    时间: 2017-12-22 11:17
觉得威迪文中译的挺有法式浪漫的味道,个人认为waterman中译的最文雅,sheaffer中译名西华强于犀飞利,montblanc和pelican翻译而成的中文个人觉得很土,读英文多好,lamy的中译名也不错,以上个人观点,不喜勿喷。
作者: 201627    时间: 2017-12-22 11:45
威迪文叫水人,Lamy叫雷霉,拉米,百利金叫鸟牌,
作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 11:50
201627 发表于 2017-12-22 11:45
威迪文叫水人,Lamy叫雷霉,拉米,百利金叫鸟牌,

百利金,新奥尔良鹈鹕唯一指定用笔
作者: Isaev    时间: 2017-12-22 11:56
韦伯猫 发表于 2017-12-22 10:51
我们都很亲切的含英菲尼迪为

我去,说起这个想起好几年前打出租,司机就冲着前面一辆英菲尼迪说:现在什么都特么仿,奇瑞都有仿的……我还无耻的应和道:对对对,一看就不是真奇瑞……

作者: yuanxm88    时间: 2017-12-22 12:06
楼主的看法其实是颠倒了因果关系
举个例子,很多人喷比亚迪的标志byd就傻乎乎三个字母太low
殊不知起亚kia,福特ford不都是由字幕构成的商标么,怎么没人喷呢?
本质是消费者对其产品认可度太低,进而认为其品牌太low
只要产品做好了,品牌形象立马就起来了
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:18
yuanxm88 发表于 2017-12-22 12:06
楼主的看法其实是颠倒了因果关系
举个例子,很多人喷比亚迪的标志byd就傻乎乎三个字母太low
殊不知起亚ki ...

首先,我已经声明了,我不谈论笔的好坏,只谈论名字。
所以没有因,只有果。
我谈论的是名字,你谈论的是名字以外的东西。
我是当个笑话谈,你太认真了。
就是想和大家讨论一下名字,名字,名字,没和你们谈情怀,谈品质,谈褒贬。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:23
wsjxxdj 发表于 2017-12-22 10:43
楼主典型的赚着白菜钱,操着厂家的心。你怎么不说英菲叫无限,雷克萨斯叫凌志,讴歌叫阿库拉,大众叫福斯, ...

然而并没有操心,也没有纠结,只是觉着比较有意思,比如奥罗拉和晨光在起名水准上没啥区别。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:27
Isaev 发表于 2017-12-22 09:31
不单钢笔,只要涉及翻译就有这个问题吧……
都想尽可能往好听了翻译,尽量贴近译后语言使用者们的审美。
...

翻译都是这样,比如朗朗上口的奔驰,宝马;飘柔等,不是本意,但很好听。
其实如果直译(让然,大部分品牌都没法直译),很多品牌就很难听了,比如“脸书”。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:28
嫌疑人李某某 发表于 2017-12-22 08:22
你说反了。明明是因为这些品牌本身做得好,他们的名字才会被津津乐道,爱屋及乌罢了。你这想法就像国内这几 ...

移步20楼

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:36
韦伯猫 发表于 2017-12-22 09:21
想多了。产品烂,市场烂,这些都是原因,也是结果。和名字没关系的。楼主你找的这些品牌从任何方面来说都是 ...

只谈名字,只谈名字,只谈名字。
不谈市场,不谈发展,不谈经济。
本意是想抛砖引玉,看看还有哪些有意思的品牌名一起吐槽一下。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:45
ikarixiao 发表于 2017-12-22 00:44
万宝龙和威迪文都应该是粤语音译。我觉得可能是以前的香港人翻译的,毕竟很多香港人都喜欢这些个好字眼。
...

嗯嗯,我倒是不太了解日本笔,只知道三个常见的品牌。要是看兄这么一展开,日本其他品牌的名字也都挺好听的。

作者: yuanxm88    时间: 2017-12-22 12:52
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 12:18
首先,我已经声明了,我不谈论笔的好坏,只谈论名字。
所以没有因,只有果。
我谈论的是名字,你谈论的 ...

要这么说,虽然日本品牌SAILOR是个“假洋鬼子”(站在日本人的角度),但是中文翻译“写乐”却是很适合钢笔的一个名字

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 12:59
yuanxm88 发表于 2017-12-22 12:52
要这么说,虽然日本品牌SAILOR是个“假洋鬼子”(站在日本人的角度),但是中文翻译“写乐”却是很适合钢 ...

我觉着,被翻译过来的“写乐”当然是个不错的名字。
你看,我的评论对象是“名字”,而不是“楼主”。


作者: 嫌疑人李某某    时间: 2017-12-22 12:59
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 12:28
移步20楼

你没懂我说的“爱屋及乌”指什么。虽然你口口声声“只谈名字不涉及其他”,但你忽略了“这些名字给人的感受”其实是“其他”决定的,单纯的品牌名称只是毫无意义的符号而已,你如果不知道“万宝龙”和“百利金”是钢笔品牌而且是其中的翘楚的话,单纯地看到这六个字内心也不会有什么波澜。

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 13:05
嫌疑人李某某 发表于 2017-12-22 12:59
你没懂我说的“爱屋及乌”指什么。虽然你口口声声“只谈名字不涉及其他”,但你忽略了“这些名字给人的感 ...

你想多了。我相信中国还是有很多没听过“万宝龙”和“百利金”的,但是如果你问他们的话,他们肯定会有一部分人认为这是个不错的品牌名字。

作者: 嫌疑人李某某    时间: 2017-12-22 13:44
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 13:05
你想多了。我相信中国还是有很多没听过“万宝龙”和“百利金”的,但是如果你问他们的话,他们肯定会有一 ...

“你相信”

作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 13:53
本帖最后由 韦伯猫 于 2017-12-22 14:04 编辑

抛离了产品和品牌文化的单纯的品牌名字,是没有意义的。

你要说名字:举个和英雄,永生什么的差不多级别的名字:张小泉

名字都很土。

但是,人家哪怕是现在,一样是做刀,卖的价格和双立人是基本上相等的,或者更贵,但是照样可以生存下去,并且,卖的很好,生存得相当好。

当然,你可以说因为双立人的刀超级烂,但至少人家这个品牌不管是从图形上还是读法上都是个相当不错的品牌。

单纯说品牌,真的毫无意义。

百达翡丽,牛逼哇?这个名字牛逼哇???是不是超级牛逼的四个汉字?人家以前在国内就叫“飞利浦逛公园”的时代就已经是顶级牛逼货了。

作者: valakas    时间: 2017-12-22 14:13
韦伯猫 发表于 2017-12-22 13:53
抛离了产品和品牌文化的单纯的品牌名字,是没有意义的。

你要说名字:举个和英雄,永生什么的差不多级别 ...

PP,恩,我要弃笔从表了

作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 14:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 14:32
Isaev 发表于 2017-12-22 09:31
不单钢笔,只要涉及翻译就有这个问题吧……
都想尽可能往好听了翻译,尽量贴近译后语言使用者们的审美。
...

最近看了正义联盟,Waterman可以翻译成海王

作者: 费尔康    时间: 2017-12-22 14:42
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 14:55
九命雨猫 发表于 2017-12-22 14:22
离开了内容谈名字 这事儿本身就无意义 看一楼的语言就明白了 虽然想要公正 但还是有倾向性

当然有倾向性了,但不是对背后的产品有倾向性。
离开了内容谈名字,那要看离开了什么内容。
我离开了商品本身,只讨论一下这个名字好听在哪,不好听在哪,怎么就没有意义了呢?
我想,父母给孩子起名字的时候,应该只是考虑到什么名字好听,有什么寓意,寄托什么样的厚望吧,这就是只谈名字,不谈产品,因为“产品”还没出来,是一个“初创公司”。但是具体这个孩子未来发展成什么样的“产品”,“质量”好不好,和名字没关系(不对人名到底与人生成就有没有相关性问题做评述)。当然,觉着名字不好,后期也是可以改名的,这也不少见。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 14:59
韦伯猫 发表于 2017-12-22 13:53
抛离了产品和品牌文化的单纯的品牌名字,是没有意义的。

你要说名字:举个和英雄,永生什么的差不多级别 ...

“单纯说品牌,真的毫无意义”
我没有说品牌,我说的是品牌名字,品牌不等于品牌名字
品牌等于啥,可以wiki去。我说的是“品牌名字”,落脚点是“名字”
不要偷换概念


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 15:03
本来想弄一个轻松的话题,哎,看来很难轻松起来
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 15:30
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 14:59
“单纯说品牌,真的毫无意义”
我没有说品牌,我说的是品牌名字,品牌不等于品牌名字
品牌等于啥,可以 ...

哪有偷换概念的地方?

品牌,只有两种:知道的,和不知道的


不知道的,也分两种

念对的,和念错的。


好了,就这点了。

不管是念对的还是念错的,最后变成知道的之后,那么这个品牌具体是哪些字符构成的其实已经毫无意义了。

作者: 橙国公    时间: 2017-12-22 15:33
韦伯猫 发表于 2017-12-22 13:53
抛离了产品和品牌文化的单纯的品牌名字,是没有意义的。

你要说名字:举个和英雄,永生什么的差不多级别 ...

求猫版拨冗审核一下我的那帖恢复

作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 15:49
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 15:03
本来想弄一个轻松的话题,哎,看来很难轻松起来

比如,举个例子:您的ID

和你来去也好几个帖子了,然后发现其实我完全不知道你的ID怎么读。

我大概就是记忆是4个繁体字,然后记忆一下你的那个头像,就好了

如果谁换4个笔画差不多的繁体字,然后用同一个头像,我大概根本不会怀疑是不是你了。

所以,你这4个字,对于我来说,就是属于:没记住,而且读不对那种。

最终就是,其实我根本没记住你。

大概就是这样了。



作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 16:21
橙国公 发表于 2017-12-22 08:47
同意4楼水猫和5楼兄的看法,补充如下:
1.比如,万宝龙,英文大家都知道,mont blanc,勃朗峰的意思。其实 ...

在日本笔处,说“武断”,的确是有,本人调查的不多,说了一下看到的现象,“全部”确实使用有误。
HERO的例子也是非常到位,如果英雄走向世界的话,确实用“英雄”就不合适了,“HERO”更合适一些。

4810和3776这个有了解,这是一个很好的寓意,很有国家和民族认同感。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 16:40
韦伯猫 发表于 2017-12-22 15:30
哪有偷换概念的地方?

品牌,只有两种:知道的,和不知道的

“品牌”和“品牌名字”内涵是不同的,当然外延也是不同的,说你偷换概念没毛病;
你说到的“品牌,只有两种:知道的,和不知道的”,当然,您是对的,但是这种说法毫无说服力,任何集合都可以被如此划分。但是如果“任何”的事物都可以如此的话,那也就是“正确的废话”。

至于记不记住,无所谓嘛,大家也都知道,万事也可以用“关我屁事”和“关你屁事”来解决;
所以,“你记不记住我,关我屁事”就解决了。

我才发现,您是版主,坛子里的大人物啊!
您消消气啊,至于我说了什么,“管你屁事”,这事不就过去了。


作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 16:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 17:13
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 16:21
在日本笔处,说“武断”,的确是有,本人调查的不多,说了一下看到的现象,“全部”确实使用有误。
HERO ...

挑个小刺,Mont Blanc是法语写法,而且勃朗峰在法意边境,德国人有个什么国家和民族认同感。。。

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 17:15
九命雨猫 发表于 2017-12-22 16:55
那就先举几个例子 写乐 飞乐 舒乐 安尔乐 安乐 哪个名字好

万宝龙 艺龙 亿龙 屹龙 科龙 哪个好听

你是幼儿园老师吗?
怪不得现在的孩子得小心了呢


作者: Isaev    时间: 2017-12-22 17:21
脱开事物本身谈名字……那不就是谈“几个文字组合在一起”到底“好不好听”吗?可是这个好听不好听,就萝卜白菜了吧。

你表示:即使不知道龙鸟的人,听到万宝龙、百利金几个字也会觉得是不错的品牌。
这个判断是基于:你&别人(未闻龙鸟而生好感者)觉得“龙、鸟、金、宝”都是好字眼,常见于祥瑞,再冠以“百万”,则祥瑞福德多也。
但是,譬如有一些偏爱清雅、审美简素的未闻龙鸟者,首次听闻,难保不会厌其媚俗,避而远之。

So…龙鸟高不高级,英雄金星土不土气,难道不是一万个哈姆雷特么?
作者: Garander    时间: 2017-12-22 17:23
蓦然想起某位笔友的贴子,称Pelikan为“塘鹅”,莫名的喜感!
作者: Isaev    时间: 2017-12-22 17:32
而且,这个问题再讨论下去,岂不是等于在讨论【论汉字排列组合的优劣美丑】【哪些汉字组合最好听】了么……
永远没个结果
作者: ynpynp    时间: 2017-12-22 17:36
楼主莫不是在英雄群里吧
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 17:36
Isaev 发表于 2017-12-22 17:21
脱开事物本身谈名字……那不就是谈“几个文字组合在一起”到底“好不好听”吗?可是这个好听不好听,就萝卜 ...

是啊,其实就是萝卜青菜。
但是,即使是萝卜青菜,那为什么你萝卜我青菜,这个还是可以交流一下的。
有因民族而不同的喜好;
有因信仰而不同的喜好;
有因时代而不同的喜好;
等等等等。
某一个名字,可能同时蕴含了民族认同,信仰加持,时代情怀,可能当时有好几个名字可选,为什么选了这个,然后通过我们分析讨论,最后能够拨的云开见月明。
当然,没准可以得到一个结论,创始人拍脑袋想出来的,也可以图一乐嘛。
这样讨论起来,岂不是很有意思?

我当初想的是“包括但不限于以上讨论方式,随意就好,就是别太教条”。


作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 17:51
Isaev 发表于 2017-12-22 17:32
而且,这个问题再讨论下去,岂不是等于在讨论【论汉字排列组合的优劣美丑】【哪些汉字组合最好听】了么…… ...

结果很重要吗?

作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 18:26
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 18:30
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 18:38
九命雨猫 发表于 2017-12-22 18:26
这只是顺着你的路数稍微拓展一下的练习题啊 难道你都没看出来?

你那些滔滔不绝的废话 就不用重复了  ...

得直接骂出来才能表达你的想法,看来是真的词穷了

作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 19:11
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 17:15
你是幼儿园老师吗?
怪不得现在的孩子得小心了呢

人家这不就是顺着你的思路在讨论么?这样讨论你都讨论不下去?
作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 19:18
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 19:21
乾隆宸翰 发表于 2017-12-22 15:03
本来想弄一个轻松的话题,哎,看来很难轻松起来

所以说水个贴也不是那么容易的。

作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-22 19:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 橙儿    时间: 2017-12-22 19:56
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 橙儿    时间: 2017-12-22 20:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-22 20:45
橙儿 发表于 2017-12-22 19:56
记得很早之前说可乐进入中国的时候,翻译成蝌蝌啃蜡,后面翻译成可口可乐

对于销量是有帮助的,所以我个 ...

《飘》,单论这个书名,译的太好了


作者: AXI    时间: 2017-12-22 21:12
看主贴就知道这个肯定要吵起来 - -
只论名字,不看钢笔的话,我倒是不喜欢万宝龙百利金,俗气;还是英雄好听,端正大气。
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-22 21:40
AXI 发表于 2017-12-22 21:12
看主贴就知道这个肯定要吵起来 - -
只论名字,不看钢笔的话,我倒是不喜欢万宝龙百利金,俗气;还是英雄好 ...

本来么,商标起名字,就是要尽量的用中性的词语,尽量不要有倾向性。只要好记,上口,不容易记错,就好了。意义么最好就是别有意义。一旦有了意义,就会(不管产品的好坏)自动的隔绝那些不喜欢这个意义的那批客户。

作者: doubleu2005    时间: 2017-12-22 22:44
这帖子都这么火,得是多无聊啊
作者: 199903270723    时间: 2017-12-22 22:53
橙儿 发表于 2017-12-22 20:04
犀飞利据说是港译,并从中引申出了犀利这个词。

涨见识了,谢指教,但还是觉得sheaffer翻译成西华更好听

作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 22:59
橙儿 发表于 2017-12-22 20:04
犀飞利据说是港译,并从中引申出了犀利这个词。

真假的啊,我只知道犀利是个粤语词。。。厉害不说厉害,叫犀利,都是“houseilei”地喊。。。

作者: xsxsx    时间: 2017-12-22 23:11
ikarixiao 发表于 2017-12-22 22:59
真假的啊,我只知道犀利是个粤语词。。。厉害不说厉害,叫犀利,都是“houseilei”地喊。。。

一直以为犀利是个正常的汉语词汇呢,表述一针见血,一语中的之类的意思

作者: ikarixiao    时间: 2017-12-22 23:17
xsxsx 发表于 2017-12-22 23:11
一直以为犀利是个正常的汉语词汇呢,表述一针见血,一语中的之类的意思

不好意思说漏了。犀利口语里是粤语用得多,但是犀利应该是个书面词,形容武器、言语等锋利、锐利。

作者: 199903270723    时间: 2017-12-22 23:21
AXI 发表于 2017-12-22 21:12
看主贴就知道这个肯定要吵起来 - -
只论名字,不看钢笔的话,我倒是不喜欢万宝龙百利金,俗气;还是英雄好 ...

十分赞同,montblanc倒不如译成勃朗斯,pelican可译成伯利肯,完全英译过来也不错吗,,个人拙见

作者: 199903270723    时间: 2017-12-22 23:24
201627 发表于 2017-12-22 11:45
威迪文叫水人,Lamy叫雷霉,拉米,百利金叫鸟牌,

恶心一下lamy,“la” “me”,拉……我

作者: 江诗丹顿    时间: 2017-12-22 23:47
大家觉得我的ID翻译的怎么样?

我觉得还是译的有档次的,和百达翡丽属于一档。要是直译成康斯坦丁什么的,那听起来明显就要比百达翡丽低一头了。
作者: Yard-O-Led    时间: 2017-12-23 00:24
苹果,一个很中性的词。然而现在呢,很多人觉得苹果很高大上了吧?产品和名字被关联起来了呗
作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-23 08:05
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 199903270723    时间: 2017-12-23 08:38
江诗丹顿 发表于 2017-12-22 23:47
大家觉得我的ID翻译的怎么样?

我觉得还是译的有档次的,和百达翡丽属于一档。要是直译成康斯坦丁什么的 ...

康斯坦丁是一部美剧的名字

作者: 梵高先生    时间: 2017-12-23 10:02
Eversharp---永锋…还志强呢
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-23 10:11
江诗丹顿 发表于 2017-12-22 23:47
大家觉得我的ID翻译的怎么样?

我觉得还是译的有档次的,和百达翡丽属于一档。要是直译成康斯坦丁什么的 ...

没劳师丹顿有档次
作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-23 10:27
Yard-O-Led 发表于 2017-12-23 00:24
苹果,一个很中性的词。然而现在呢,很多人觉得苹果很高大上了吧?产品和名字被关联起来了呗

苹果不是指那些和现代科技脱节的未老先衰吗?
作者: AXI    时间: 2017-12-23 11:25
江诗丹顿 发表于 2017-12-22 23:47
大家觉得我的ID翻译的怎么样?

我觉得还是译的有档次的,和百达翡丽属于一档。要是直译成康斯坦丁什么的 ...

我倒是喜欢“康斯坦丁”,让我一下子想起细密画和大胡子画家、蓝天白柱子,有异域风情。不过这些都很主观啦,表达一下个人看法而已

作者: ikarixiao    时间: 2017-12-23 11:31
江诗丹顿 发表于 2017-12-22 23:47
大家觉得我的ID翻译的怎么样?

我觉得还是译的有档次的,和百达翡丽属于一档。要是直译成康斯坦丁什么的 ...

不若叫君士坦丁,更霸气。

作者: 九命雨猫    时间: 2017-12-23 12:08
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Skull_Lord    时间: 2017-12-23 12:39
九命雨猫 发表于 2017-12-23 12:08
康斯坦丁大帝……

渣康吧……/手动滑稽
作者: 进击的五郎MKⅡ    时间: 2017-12-23 13:29
只谈名字其实就没啥可聊的了。
作者: Yard-O-Led    时间: 2017-12-23 16:00
韦伯猫 发表于 2017-12-23 10:27
苹果不是指那些和现代科技脱节的未老先衰吗?

苹果的笔记本和ipod体验还不错的。
作者: 海右    时间: 2017-12-23 17:12
这是个欢乐帖
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-25 12:28
海右 发表于 2017-12-23 17:12
这是个欢乐帖

我也觉着应该是个欢乐贴

作者: Tefolium    时间: 2017-12-26 00:39
Sailor的写乐大概是后来进入台湾市场后的中文名。根据日本资料,二十年代的武汉市场上用的是水夫这一日文汉字名。根据国内资料,三十年代,汉字名有音译的赛洛、意译的水手和日文汉字名水夫。根据写乐厂史里的照片,四十年代上海分厂名字就叫三乐金笔厂,而基于国内资料,其中文品牌叫三乐。根据国内资料,百乐在二十到四十年代叫做拜罗德,根据日本博客上的百乐出口广告,五十年代面向泰国华人时叫做派洛。另外,上海制笔零件三厂还是几厂的牌子叫做书乐。  Waterman有什么华德门窝特门窝打文瓦特曼华特曼华脱门什么申报上一堆。 犀飞利也曾经被商务印书馆的代理翻译成希福,而印尼华人也有称之西湖氏的。 威尔永锋前面叫华尔永锐,后面叫爱勿释/爱弗释,或许是换了经销商。百利金在八十年代和国内交流的时候被叫做派力根,而七十年代港译百利勤。
作者: RavenWest    时间: 2017-12-26 11:22
我觉得楼主你搞错了一点
并不是这些外来品牌的名字本身让人觉得高大上、逼格高,而是这些品牌本身的品质和历史形成的文化让人对其觉得牛逼、大气。相反,如果是名字取的再龙傲天,品质不行也只能被人笑话
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-27 21:11
RavenWest 发表于 2017-12-26 11:22
我觉得楼主你搞错了一点
并不是这些外来品牌的名字本身让人觉得高大上、逼格高,而是这些品牌本身的品质和 ...

这个我不否认,确实他们东西好,然后名字也同时给人了很好的印象,渐渐深入人心。我的意思是,我们已经都知道这些之后,反过来重新剖析品牌名字,看看如何

作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-27 21:57
乾隆宸翰 发表于 2017-12-27 21:11
这个我不否认,确实他们东西好,然后名字也同时给人了很好的印象,渐渐深入人心。我的意思是,我们已经都 ...

没有如何
作者: 费尔康    时间: 2017-12-27 23:55
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: Yard-O-Led    时间: 2017-12-28 03:29
本帖最后由 Yard-O-Led 于 2017-12-28 03:32 编辑

名字是依附在产品上的。皮之不存,毛将焉附?撇开产品讨论名字就和撇开具体产品型号讨论笔尖粗细书写手感一样。比如,为什么B尖的笔就是比EF的好写?相信一定无数人骂:B尖的英雄616比EF的万宝龙赞助人好用?扯淡
作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-28 20:27
本帖最后由 乾隆宸翰 于 2017-12-28 20:49 编辑
韦伯猫 发表于 2017-12-27 21:57
没有如何

有与没有不是你说了算的。
这世界上绝大多数问题可以有争论,但是并不一定有结论。
当然,你要是认为有结论,那只能证明你的无知。
你可以不参与讨论,但如果参与的话,请不要以个人观点来做出任何定论。那带来的只能是思想的封闭和教条。当然,如果论坛是你家的,那当然可以如此,我没意见。
你要是说“我认为‘没有如何’”这就没问题了,作为一家之言,得到了什么结论,不会有任何问题,因为你可能有你秉持的观点和态度。至于别人是否接受,那就看是否认同你所秉持的观点和态度。
作为版主,逻辑不通,概念不清,荒谬无比。
哦,对了,这些并不是作为版主所必须的,高估了高估了,不好意思。

作者: 乾隆宸翰    时间: 2017-12-28 20:33
Yard-O-Led 发表于 2017-12-28 03:29
名字是依附在产品上的。皮之不存,毛将焉附?撇开产品讨论名字就和撇开具体产品型号讨论笔尖粗细书写手感一 ...

B和EF好不好写,不仅仅与B和EF本身有关系,还一定与具体的笔有关;
但是我说的,名字好不好听,可以只与名字本身有关,可以与产品无关。
所以,你的论据没有任何说服力。

另外,“皮之不存,毛将焉附”,你问过毛的意见吗?
毛告诉过你没有皮它就没地方待了吗?


作者: 韦伯猫    时间: 2017-12-28 21:03
本帖最后由 韦伯猫 于 2017-12-28 21:20 编辑
乾隆宸翰 发表于 2017-12-28 20:33
B和EF好不好写,不仅仅与B和EF本身有关系,还一定与具体的笔有关;
但是我说的,名字好不好听,可以只与 ...


你的所有讨论根本不接受任何其他意见,你想怎么认为就怎么认为好了。你要觉得这个论坛里大家愿意提键盘回答你的人都是无脑那也没啥问题。

说白了,你甚至都不知道,你所谓的这些品牌,都是把自己选择的第一方案,第二方案,第三方案,第N方案拿去商标注册的时候被打回来之后总算找了个平庸到还没被人注册掉的字符串总算注册成功了才拿来用的。

当然,你的理解里根本没有这么回事,你的理解就是,一个品牌想叫啥牌子,就能注册啥牌子的。你根本也不会知道当年松下为啥要从一个N打头的牌子改成一个至今我只会读,不一定能拼写正确的P打头的一串字符的品牌,你也不会知道为啥Lexus放着人人皆知的凌志不能用,满报纸登广告说现在更名为雷克萨斯。你也不会知道,大名鼎鼎的Gmail,在英国叫做Google Mail。你也不会知道为啥苹果做了啥都叫i什么,然后做了个手表就叫做Apple Watch了。

当然,Apple Watch没人买的。。。所以你就把这个没人买归咎于因为这个东西没有叫iWatch所以才没人买的,是名字起错了造成的问题?

你要这么理解,那就照你的去理解咯。
作者: suzl123    时间: 2017-12-28 21:24
楼主解释下:珠江。。。。。
作者: chicken    时间: 2017-12-28 21:28
楼主解释下:打车。。。。。




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2