钢笔论坛

标题: 前幾天買的二手筆,今天收到了 [打印本页]

作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-20 21:52
标题: 前幾天買的二手筆,今天收到了
所以我常說:「不要自以為是的送筆給沒玩筆的人」,玩筆的人自己很愛筆,常常自以為是的送別人筆,結果就是這樣...這位OSADA 先生根本收到禮後就直接轉買了吧,這支筆根本沒上過墨,除了刻字外根本是全新的...

[attach]1045175[/attach][attach]1045180[/attach][attach]1045179[/attach][attach]1045181[/attach][attach]1045176[/attach][attach]1045177[/attach][attach]1045178[/attach]




作者: wlbypw    时间: 2015-1-20 21:59
好用心,还刻字了,辜负了姑娘的一片痴心
作者: uefish    时间: 2015-1-20 22:03
造福笔友了
作者: 洗心堂主    时间: 2015-1-20 22:05
长田?
作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-20 22:09
洗心堂主 发表于 2015-1-20 22:05
长田?

這就不清楚了,光從拼音還真難猜出漢字為何...

作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-20 22:10
本帖最后由 毘沙門天 于 2015-1-20 22:12 编辑

不過從鋼筆刻字也可看出日本人西化的程度,以前買進來的日本二手筆都刻漢字,現在則都是羅馬拼音了...
作者: xxtt3    时间: 2015-1-20 22:11
所以我基本不送笔
作者: 红星海    时间: 2015-1-20 22:45
楼主中文是你的第二语言吗? 看不明白楼主的表达,只能猜.
作者: 发烧200c    时间: 2015-1-20 22:47
16年4月,难道穿越
作者: 野樵    时间: 2015-1-20 22:51
除了一起玩筆的朋友,基本上我也不送筆給人
作者: 野樵    时间: 2015-1-20 22:53
不懂筆的人,再好的筆給他,他都能惡整
作者: cylinux    时间: 2015-1-20 22:55
16年4月17???好有穿越感啊。。。。。
作者: GCIG_DJ    时间: 2015-1-20 23:06
平成16年吧
作者: zhhshuai    时间: 2015-1-20 23:26
红星海 发表于 2015-1-20 22:45
楼主中文是你的第二语言吗? 看不明白楼主的表达,只能猜.

你看不懂,不应该考虑下是不是自己的问题吗?

作者: nydus_zhao    时间: 2015-1-20 23:36
能理解楼主想要表达的意思,你喜欢苹果,送人也是自己喜欢的苹果,但是那个人不喜欢,就这样把苹果又转别人了
作者: 安静的雨雪    时间: 2015-1-20 23:53
再一次认识到,投其所好的重要性。
作者: dlyuanbo    时间: 2015-1-21 00:04
十年多,保存的真好。
作者: listentotime    时间: 2015-1-21 01:05
红星海 发表于 2015-1-20 22:45
楼主中文是你的第二语言吗? 看不明白楼主的表达,只能猜.

智商堪忧,或者中文是你的第二语言?
作者: listentotime    时间: 2015-1-21 01:08
刻了字的好歹也算是专属笔,之前也要上墨划两下啊。不会是老头还没用就挂了,然后家人处理遗物?恶意的猜想下,呵呵
作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-21 01:40
listentotime 发表于 2015-1-21 01:08
刻了字的好歹也算是专属笔,之前也要上墨划两下啊。不会是老头还没用就挂了,然后家人处理遗物?恶意的猜想 ...

這就不知道了{:soso_e113:}
不過這種有刻字的NOS,我倒是見過不少...包括老萬寶龍

作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-21 01:48
GCIG_DJ 发表于 2015-1-20 23:06
平成16年吧

正解{:soso_e113:}

作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-21 01:51
红星海 发表于 2015-1-20 22:45
楼主中文是你的第二语言吗? 看不明白楼主的表达,只能猜.

還好吧...雖然文筆不好,但應該還看的懂吧...
從小學中文也是有買辭典來學習參考的,至今還留著...
[attach]1045244[/attach][attach]1045245[/attach][attach]1045243[/attach]



作者: great329    时间: 2015-1-21 07:40
洗心堂主 发表于 2015-1-20 22:05
长田?

应该是長田,不过翻译成汉语读音应该是“zhang tian”,長おさ是首长的意思,村长,班长之类的。
作者: iewuil    时间: 2015-1-21 08:19
毘沙門天 发表于 2015-1-21 01:51
還好吧...雖然文筆不好,但應該還看的懂吧...
從小學中文也是有買辭典來學習參考的,至今還留著...

楼主爱书之人啊
我小时候的字典早就连尸体都没有了,高中以前的书在上大学的时候被家里清空了
现在的书都明令禁止不准碰 嘿嘿
ps:不要理那些小孩子,中国现在的教育真的只关注考学分数了,慢慢社会会教育好的
pps:总觉得刻字的笔略不爽,也许是这个原因不碰二手笔吧

作者: wlbypw    时间: 2015-1-21 08:23
繁体字写起来会不会比简体字慢很多
作者: 御风行    时间: 2015-1-21 08:56
希望别人多给那些不喜爱钢笔的朋友送些钢笔,这样我们才有机可乘!{:soso_e113:}
作者: 御风行    时间: 2015-1-21 09:00
毘沙門天 发表于 2015-1-21 01:51
還好吧...雖然文筆不好,但應該還看的懂吧...
從小學中文也是有買辭典來學習參考的,至今還留著...

中国早就采用基督教历了,怎么你们还采用这种纪年方式,感觉似乎有点太"别致"啊,平时也用这种纪年方式吗?

作者: 御风行    时间: 2015-1-21 09:01
wlbypw 发表于 2015-1-21 08:23
繁体字写起来会不会比简体字慢很多

除了速记员,别人无所谓了,反正也没有太多写的机会,打起字来就算一百划一个字又如何!

作者: tysmath    时间: 2015-1-21 10:03
御风行 发表于 2015-1-21 08:56
希望别人多给那些不喜爱钢笔的朋友送些钢笔,这样我们才有机可乘!

兄这话说的好对啊!越想越觉得是这么回事~

作者: 王小天    时间: 2015-1-21 10:05
洗心堂主 发表于 2015-1-20 22:05
长田?

OSADA是日本很常見的姓氏或公司法人名稱.應該就是指長田.

作者: 王小天    时间: 2015-1-21 10:12
great329 发表于 2015-1-21 07:40
应该是長田,不过翻译成汉语读音应该是“zhang tian”,長おさ是首长的意思,村长,班长之类的。

日本百姓的姓氏沒有那麼復雜.明治開始一般人才有姓氏的.常見的姓氏都是因地制宜的.至於念法是音讀訓讀音要問本人才準.同一個姓的漢字不同地區有可能念法就不同

作者: great329    时间: 2015-1-21 10:22
王小天 发表于 2015-1-21 10:12
日本百姓的姓氏沒有那麼復雜.明治開始一般人才有姓氏的.常見的姓氏都是因地制宜的.至於念法是音讀訓讀音 ...

嗯,这个我知道,日本人姓名读音可以任意规定。我说的是翻译成中文后的中文读法,这里的長(おさ)是首长的意思,不是长短的意思,中文发音应该读zhang(同“涨”)
作者: star6002    时间: 2015-1-21 10:35
求科普!真的和全新的一样啊
作者: 啊线    时间: 2015-1-21 10:53
我又看了一边楼主的描述,没问题呀
作者: 阿尼帕米    时间: 2015-1-21 13:03
初初看上去还以为是酒红的743呢,我刚好有支酒红743
亮出细节才知道是742啊
作者: 笔底波澜    时间: 2015-1-21 13:37
就是新的嘛
作者: lionheart    时间: 2015-1-21 14:24
御风行 发表于 2015-1-21 08:56
希望别人多给那些不喜爱钢笔的朋友送些钢笔,这样我们才有机可乘!

看了毘兄炫笔的帖子,就是第一句话不赞同。多送些才好嘛。
另外,觉得应该多些包容心才好,世界上不止一种纪年方式,汉字也不是只有简体字或只有繁体字,不必过于纠结。

作者: nausicaa314    时间: 2015-1-21 17:25
也许根本就没送出去。

话说刻字西文成本可比汉字低多了——看上去也更有逼格。
作者: 孔胖子    时间: 2015-1-21 19:33
红星海 发表于 2015-1-20 22:45
楼主中文是你的第二语言吗? 看不明白楼主的表达,只能猜.

呵呵,看来语文还是要好好学的。
作者: 九命水猫    时间: 2015-1-21 20:22
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-21 21:51
wlbypw 发表于 2015-1-21 08:23
繁体字写起来会不会比简体字慢很多

你忘了草書嗎?{:soso_e113:}
作者: 毘沙門天    时间: 2015-1-21 21:54
御风行 发表于 2015-1-21 09:00
中国早就采用基督教历了,怎么你们还采用这种纪年方式,感觉似乎有点太"别致"啊,平时也用这种纪年方式吗?

這邊不用西曆{:soso_e113:}
[attach]1045712[/attach]





作者: wlbypw    时间: 2015-1-21 21:57
毘沙門天 发表于 2015-1-21 21:51
你忘了草書嗎?

我PM你了{:soso_e101:}

作者: ccy3322006    时间: 2015-1-22 08:56
毘沙門天 发表于 2015-1-21 21:54
這邊不用西曆

每每看到兄长的贴子,都会想起以前总玩着开国纪念的银币和铜元翻着三十几年的法币,元年到三十八年的就是民国的历史,然后,以为就没有然后,现在我告诉我儿子,中华民国在台湾,照千年前的北宋和南宋跟它讲为什么中华民国还在。遥想,千年后的史家们也许会用陆民,和台民什么的在区分这一段故事吧。
作者: 御风行    时间: 2015-1-22 10:51
ccy3322006 发表于 2015-1-22 08:56
每每看到兄长的贴子,都会想起以前总玩着开国纪念的银币和铜元翻着三十几年的法币,元年到三十八年的就是 ...

不可能叫“陆民”的,那简直就是笑话,叫“大陆”的话那难道是要把印度、加拿大、法国当作岛国吗,现在这一套纯粹是各怀心思之下掩耳盗铃、自欺欺人的说辞。类似于“东吴”、“蜀汉”、“后周”这样的称呼是比较有可能的。

作者: 三馀无梦生    时间: 2015-1-22 11:39
毘沙門天 发表于 2015-1-21 21:54
這邊不用西曆

O(∩_∩)O哈哈~

作者: jinchengchen    时间: 2015-1-22 14:13
对不玩笔的人,送什么都比送笔好
作者: mithuse    时间: 2015-3-3 23:12
这就要恭喜了,拿着看看还行,但真要说用刻着别人名字的笔,我比较受不了
作者: 猫客007    时间: 2015-3-4 10:48
在我眼里一只宝,收人手上一根毛,这种算不算马屁拍到马腿上。。。。。。。。。。。
作者: liuyong18    时间: 2015-4-26 08:46
好东东,羡慕中
作者: 何威利    时间: 2015-4-26 22:26
国内很少见到有人送高档笔的
作者: wtc1208    时间: 2015-4-30 10:41
便宜就成,好用就行




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2