钢笔论坛

标题: offline翻译软件那个好 [打印本页]

作者: yuyuaiai    时间: 2014-7-29 21:56
标题: offline翻译软件那个好
都说trado s不错,可是个人感觉这个用起来很麻烦。有没有好一点的单机翻译软件比较强大点的!
作者: sae    时间: 2014-7-29 22:41
Mdict
作者: yuyuaiai    时间: 2014-7-29 22:56
sae 发表于 2014-7-29 22:41
Mdict

这是哪里出的软件我去看看!
作者: sae    时间: 2014-7-29 23:20
yuyuaiai 发表于 2014-7-29 22:56
这是哪里出的软件我去看看!

不知道哪國 開源的
自己要什麼字典自己下 不過他軟件裏面自己也有帶一些 我以前是在驢子上掛的 跨平台 都能用

作者: wkevin    时间: 2014-7-31 23:31
lz要的不是字典,是翻译软件吧。
商翻的话就trados和Wordfast使用比较广泛吧。
涉及中文最好还是trados,虽然中文多多少少还是有毛病。
涉及多语言项目的话,使用Wordfast也不少,毕竟中文只是目标语言的一种而已。
作者: 韦伯猫    时间: 2014-7-31 23:43
只用google 翻译。。。
作者: jamesfan    时间: 2014-8-1 08:26
google 在线翻译中文是弱项,我都是把要翻译的中文先翻成英文,再转换成其他语言的。据假专家说,翻得还不错,很工整。。。

中英互译 我用金山词霸
作者: mahavishnu    时间: 2014-8-1 08:55
wkevin 发表于 2014-7-31 23:31
lz要的不是字典,是翻译软件吧。
商翻的话就trados和Wordfast使用比较广泛吧。
涉及中文最好还是trados, ...

正解,翻译工作软件和翻译软件不是一码事
作者: gtyer117    时间: 2014-8-1 10:52
怎么样算翻译软件?全文翻译的那种?
作者: yuyuaiai    时间: 2014-8-1 15:30
gtyer117 发表于 2014-8-1 10:52
怎么样算翻译软件?全文翻译的那种?

是的。有好的推荐吗?!
作者: yuyuaiai    时间: 2014-8-1 15:31
韦伯猫 发表于 2014-7-31 23:43
只用google 翻译。。。

谷歌翻译确实蛮强大的,可是由于工作的原因有时候没有网络。所以想知道有没有离线比较好使的。

作者: gtyer117    时间: 2014-8-1 16:23
yuyuaiai 发表于 2014-8-1 15:30
是的。有好的推荐吗?!

好像还真没见到过好用的

作者: 只爱万宝龙    时间: 2014-8-8 20:04
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: yuyuaiai    时间: 2014-8-8 20:33
只爱万宝龙 发表于 2014-8-8 20:04
要强大就是自己装好几种字典的那种,还是联网好,根本没几个流量

主要是不经常有网络




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2