钢笔论坛

标题: 狗咬人不算新闻 [打印本页]

作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 11:09
标题: 狗咬人不算新闻
--------。
作者: 金金笔友    时间: 2013-6-18 12:18

作者: 羽暘    时间: 2013-6-18 12:26
好有喜感,完败。。。
作者: simonxue21    时间: 2013-6-18 12:51
好酸好酸好酸好酸,G2没有小日本。
作者: eastfox    时间: 2013-6-18 14:04
怎么风雅的堂主也开始关心这些俗事了啊?
败也好胜也好,貌似和我们都无关吧?
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 16:31
回复 5# eastfox


    看戏的无论戏好戏差 总得吆喝一句
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 16:31
回复 4# simonxue21


    +1
作者: eastfox    时间: 2013-6-18 16:35
回复  eastfox


    看戏的无论戏好戏差 总得吆喝一句
洗心堂主 发表于 2013-6-18 16:31



   忘了问你了,你每次去食堂,车都怎么停啊?我妈家就在那附近,福建路靠近北京路。想去把鱼缸搬过来,找不到好点的停车位置。
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 16:54
四周边楼宇都有地库停车场 张小泉/德兴馆后面地面能停车 广东路福建路口刚画了地面停车带
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 16:59
LZ的签名语法上似乎有一点点问题啊...
作者: eastfox    时间: 2013-6-18 17:03
四周边楼宇都有地库停车场 张小泉/德兴馆后面地面能停车 广东路福建路口刚画了地面停车带
洗心堂主 发表于 2013-6-18 16:54


四马路那里太远也就算了;
张小泉旁边是五福弄,后面横向路要一直到台湾路;德兴馆现在搬了没?老馆在福建路靠近北京路那里,后面都是老式弄堂。这两个地方貌似都没法停车的啊。
作者: 寻情    时间: 2013-6-18 17:05
囧rz...很看看文章的内容...
作者: 火眼金睛    时间: 2013-6-18 17:22
被殷勤邀请上门的客人“完败”,神马逻辑?顶多是谈不拢、有分歧、需要进行沟通、等等等等。
这一定是倭人在神社内的祷告词被拿来头版头条发表了
作者: haliluya_2007    时间: 2013-6-18 17:26
数风流人物还看今朝。
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 17:52
回复 11# eastfox


    福建路不是福州路
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 17:54
回复 13# 火眼金睛


    是滴 安倍与奥黑会晤不成日主流媒体未见报道 可见所谓民煮社会也有舆论导向的
作者: 口天吴    时间: 2013-6-18 19:24
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
作者: doubleu2005    时间: 2013-6-18 19:32
想知道怎么完败的
作者: 土拨鼠    时间: 2013-6-18 19:34
见面还能比划,电话听鬼子的英语真是受罪
作者: nchen    时间: 2013-6-18 19:45
LZ的签名语法上似乎有一点点问题啊...
xieydo 发表于 2013-6-18 16:59



    too 偶尔放前面也是可以的,别太教条。
作者: nchen    时间: 2013-6-18 19:47
见面还能比划,电话听鬼子的英语真是受罪
土拨鼠 发表于 2013-6-18 19:34



    原来英文水平只有50分的,face to face 能增加到70分。
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 20:12
本帖最后由 xieydo 于 2013-6-18 20:34 编辑

回复 20# nchen


我的理解,不知对不对:   
Remember us for our having lived, loved and laughed.

做一点文艺型的修改...
Remember this for our having lived, laughed and loved.

加入一丝卑微...
Remember this for the sake of our having lived, laughed and loved.

再加入一丝离别后的回忆与乞求...
Remember this for the sake of our having had lived, laughed and loved.
作者: nchen    时间: 2013-6-18 20:46
回复  nchen


我的理解,不知对不对:   
Remember us for our having lived, loved and laughed.

...
xieydo 发表于 2013-6-18 20:12



    for 表示原因的时候,后面并不是只能跟现在分词形式。何况这里的语境,我的感觉是一种比较弱的因果关系,作为连接词连接两个分句的作用更多一些;
而分词形式通常表示比较强烈一点的因果关系,在这里用了会显得语义生硬,读起来就有点别扭。

查了一下朗文在线词典
http://www.ldoceonline.com/dictionary/for_2

for         formal
used to introduce the reason for something [= because]:
I cannot tell whether she is old or young, for I have never seen her.
He found it increasingly difficult to read, for his eyesight was beginning to fail.

你看,这两个例句的 for 后面,都是跟的类似的从句形式,很自然。改成生硬的分词形式味道就不对了。
作者: nchen    时间: 2013-6-18 20:47
换句话说这里的 for 换成 since 也是差不多的。
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 20:52
回复 23# nchen

人家就是定语控嘛

话说你前面说too那一句是什么意思?感觉lz就用的翻译机翻译的,we too=我们也,是这样的理解吧?
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 20:55
回复 24# nchen

since不好,since偏“既然”的意思了

since youre all late, why dont his just postponed the party?
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 20:55
啊 不是his 是he
作者: nchen    时间: 2013-6-18 20:56
回复  nchen

人家就是定语控嘛

话说你前面说too那一句是什么意思?感觉lz就用的翻译机翻译的 ...
xieydo 发表于 2013-6-18 20:52


我以为你开始是说那个 too 应该放后面呢,所以我说放前面也是可以的。

哎,读起来这么有诗意的一句话怎么被你看成机器翻译的水平了?
作者: nchen    时间: 2013-6-18 20:58
回复  nchen

since不好,since偏“既然”的意思了

since youre all late, why dont his just postpo ...
xieydo 发表于 2013-6-18 20:55



    所以原来的 for 用的最好嘛。

你是高中生呢,还是英语专业的?
若是前者则情有可原,若是后者则不可饶恕。
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 20:58
回复 28# nchen

这个句子看起来别扭...另外我觉得这里当做目的状语比当做原因状语讲更好,for当因为讲有点怪怪的了
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 21:00
回复 29# nchen

今年毕业的,保送生,一年没摸过英语了..

我没想把for改掉啊
作者: nchen    时间: 2013-6-18 21:01
回复  nchen

这个句子看起来别扭...另外我觉得这里当做目的状语比当做原因状语讲更好,for当因为讲有点 ...
xieydo 发表于 2013-6-18 20:58



    学英语讲究的是多听多说培养正确的语感,如果一句话语感对了,这个表达方式自然是对的,就是流畅的。

学校里死扣语法的学习方式是要不得的。学会一堆语法但实际并不是老外日常的表达方式,还是没法交流。
作者: nchen    时间: 2013-6-18 21:02
回复  nchen

今年毕业的,保送生,一年没摸过英语了..

我没想把for改掉啊
xieydo 发表于 2013-6-18 21:00



    看来你要多看看欧美大碟,熏陶熏陶。
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 21:04
回复 33# nchen

一年来最大的收获是把老友记10季全看完了
作者: nchen    时间: 2013-6-18 21:05
回复  nchen

一年来最大的收获是把老友记10季全看完了
xieydo 发表于 2013-6-18 21:04



    挺好,那走出去多跟人交流交流吧~ 能提高更多。
作者: nchen    时间: 2013-6-18 21:06
楼又被我歪掉了,堂主对不起。。
作者: 羽暘    时间: 2013-6-18 21:30
歪成语法贴了。。。
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 21:54
too 偶尔放前面也是可以的,别太教条。
nchen 发表于 2013-6-18 19:45



   
作者: 土拨鼠    时间: 2013-6-18 21:56
记着我们,因我们都活过,爱过,笑过。
没看出签名毛病在哪,
英语不比别的西洋语言,本来就没什么严密语法,what's up这是什么语法格式,
英语的美妙句子不是依靠堆砌语法格式得到的。
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 22:05
回复 39# 土拨鼠

这位老兄,这个句子的语法错误可是很严重的 说的俗一点,典型的Chinglish表述,说出去要被人笑的。

再说了,In grammatica credo, margareta Thatchera dixit.

哈哈,俺也玩玩文字游戏
作者: 土拨鼠    时间: 2013-6-18 22:13
错在哪,你讲讲看,
你讲给西洋人美国人,他们肯定不会笑,
有的中国人可能会。
比如有个哥们40多了,开厂筹备了五六年也没开成,天天背单词,还能点拨他老婆dove跟pigeon的区别。家里吃穿用度都是老婆的,还好他老婆赚钱养家之外还能干家务活。他背了二三十年单词,不晓得看了会不会笑。
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 22:13
回复 40# xieydo


    建议查查文字出处 要错也怪不到中国人头上
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 22:19
回复 42# 洗心堂主

出大糗了 too simple, forever naive啊
求删帖封号封ip自剪网线
作者: 洗心堂主    时间: 2013-6-18 22:20
回复 43# xieydo


   只能说米国人民忒没文化  让兄弟挨砖了
作者: xieydo    时间: 2013-6-18 22:21
回复 44# 洗心堂主

求别黑
作者: hymdfh    时间: 2013-6-18 23:22
回复 44# 洗心堂主


    应该说那编剧学的是chinglish......
作者: 阴月琴百合折    时间: 2013-6-19 03:10
有什么chiglish的
说出来听的懂就到位了
咱就是要糟践他们的英语,什么叫文化入侵什么叫大国影响力
作者: nchen    时间: 2013-6-19 12:08
英语不是只有一种绝对标准的语法的,英式和美式差别就蛮大,更不用说人家也有方言,俚语。

还有一个因素是语言总是发展的,有历史变迁的过程。就像中文也有文言,白话的演变过程。

语言的目的在于沟通,能达到这个目的的就是正确的有效的语言,所以永远不要嘲笑一个不识字的老太太说的方言,你听来不符合语法,只是因为你被现代教育灌输了一种带偏见的所谓"标准"罢了。其实老太太的话中很可能蕴含了丰富的古汉语中的高级用法。
作者: nchen    时间: 2013-6-19 12:11
回复  洗心堂主

求别黑
xieydo 发表于 2013-6-18 22:21



    学语言太扣语言就着相了,是舍本逐末的做法。

忽然发现我一不小心就长篇大论了,不是故意的。。。
作者: 牙签牙签    时间: 2013-6-19 12:47
有创意 ,够噱头
作者: 无色墨水    时间: 2013-6-19 21:43
。。。。。。。。。大哥掐架小弟起什么哄
估计是忘了普京玩笔那会了
作者: 浯灏    时间: 2013-6-19 21:57
虽然国》内有各种各样的问题,但就和小日》本的军事对抗上我还是有信心的。不过最想打仗的自然是美帝的寡头,一打战就要消耗,一消耗就有活干,从而带动美国消费,珍珠港事件后,原本疲软的美国经济马上腾飞。。。




欢迎光临 钢笔论坛 (http://penbbs.com/) Powered by Discuz! X3.2