王孙兄最爱的红黑没见过,谁有的话能做个评测就好了 xianyue 发表于 2012-1-9 23:05
回复 六言 我突然想起来了,我原来用别人的(我是个到处蹭的人)齐瓦格,用的是粗的不行的lamy, ... 六言 发表于 2012-1-13 23:15
回复 王小天 呵呵,欢迎!这个感觉都已经是很久前的老贴了~~~ rouyaya 发表于 2012-2-29 18:51
这个zhivago大陆早就有明确的翻译——日瓦戈。 翻译成奇瓦格是庸俗的港台文化,他们只会从英语音译,而大陆 ... Rundstedt 发表于 2012-3-1 14:03
回复 my9qudvd 齐瓦格粗看确实和普通黑色没啥分别,但在有些纸背面映出的檀绿色会很明显。 rouyaya 发表于 2012-2-29 18:49
回复 ggggggh 鸟F 尖不够吗?我已经觉得下水太猛了。胡桃放在VISCONTI 14K M尖里表现是真心不错 ... rouyaya 发表于 2012-3-2 11:37
英语音译也不是奇瓦格,奇瓦格不知道是哪里的翻译 ggggggh 发表于 2012-3-2 01:09
回复 朴昌范 自认自己还是和街头***有些差距的。不过友情提醒:下次请您注意,不要在我的贴中出 ... rouyaya 发表于 2012-3-2 11:40
我們翻譯成齊瓦哥醫生,不過這一點也不庸俗.只有俗人才會批評別人的地方的文化喔 王小天 发表于 2012-3-2 14:12
我哪有批评... 我只是觉得英语也不像“奇”这个发音而已... ggggggh 发表于 2012-3-3 03:04